{"id":23935,"date":"2025-05-23T21:48:03","date_gmt":"2025-05-23T21:48:03","guid":{"rendered":"https:\/\/thescripturecache.com\/?p=23935"},"modified":"2025-05-23T21:48:30","modified_gmt":"2025-05-23T21:48:30","slug":"edificando-la-iglesia-mediante-el-canto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/thescripturecache.com\/?p=23935","title":{"rendered":"Edificando la iglesia mediante el canto"},"content":{"rendered":"<p>Views: 5<\/p><p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><strong>Introducci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Muchas caracter\u00edsticas distinguen a la humanidad de todas las formas inferiores de vida animal. Entre las m\u00e1s notables de estas peculiaridades est\u00e1n el tama\u00f1o y la capacidad del cerebro humano (que nos hace superiores a todas las dem\u00e1s formas de vida) y la voz humana. Estas dos facultades, trabajando en t\u00e1ndem, nos permiten pensar, razonar y llegar a conclusiones y luego convertir estos pensamientos e ideas en palabras, respectivamente. Nuestras voces, en concierto con nuestras lenguas y labios, articulan estas palabras, con las que podemos comunicarnos inteligentemente con los dem\u00e1s.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Una de las funciones \u00fanicas de la voz humana no es s\u00f3lo la de hablar, sino la de producir los hermosos sonidos llamados \u201cm\u00fasica\u201d &#8211; el canto, para ser m\u00e1s espec\u00edficos. Nuestras voces no son de ninguna manera la \u00fanica fuente de sonidos musicales. Comenzando con Jubal (G\u00e9nesis 4:21), casi desde el amanecer de la historia los hombres han seguido inventando una pl\u00e9tora de instrumentos con los que producir una amplia variedad de tonos y sonidos musicales. Sin embargo, por m\u00e1s agradables que puedan ser las expresiones de tales instrumentos, muchos no consideran que ninguno de estos dispositivos mec\u00e1nicos\/electr\u00f3nicos, incluso cuando son tocados por genios musicales, sea igual a la belleza de los sonidos de los que son capaces nuestros instrumentos creados por Dios.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Dios cre\u00f3 a los hombres para servirle y glorificarle. Isa\u00edas declar\u00f3 del pueblo de Dios que \u00c9l form\u00f3 porque \u201cproclamar\u00e1 mi alabanza\u201d (Isa\u00edas 43:20-21, LBLA). Pablo escribi\u00f3 que el Padre resumi\u00f3 todas las cosas en Cristo, \u201ca fin de que seamos para alabanza de su gloria, nosotros los que primeramente esper\u00e1bamos en Cristo\u201d (Efesios 1:10-12). El verdadero prop\u00f3sito de la vida de las personas de pensamiento recto es \u201ctemer a Dios y guardar sus mandamientos\u201d (Eclesiast\u00e9s 12:13). \u00bfNo nos sorprender\u00eda mucho si Dios nos hubiera dado la facultad de hablar y cantar y no esperara que los emple\u00e1ramos para ofrecer a Dios \u201csacrificio de alabanza, es decir, fruto de labios que confiesan su nombre\u201d (Hebreos 13:15)?<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><strong>Adorar a Dios con c\u00e1nticos<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong><em>El canto en el Antiguo Testamento<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La pr\u00e1ctica de alabar a Dios con c\u00e1nticos se remonta al menos a cuando Israel cantaba \u201cel c\u00e1ntico de Mois\u00e9s\u201d despu\u00e9s de la milagrosa huida de Egipto a trav\u00e9s de las aguas divididas del Mar Rojo:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Entonces cant\u00f3 Mois\u00e9s y los hijos de Israel este c\u00e1ntico a Jehov\u00e1, y dijeron: Cantar\u00e9 yo a Jehov\u00e1, porque se ha magnificado grandemente; Ha echado en el mar al caballo y al jinete. Jehov\u00e1 es mi fortaleza y mi c\u00e1ntico y ha sido mi salvaci\u00f3n. Este es mi Dios y lo alabar\u00e9; Dios de mi padre y lo enaltecer\u00e9 (\u00c9xodo 15:1-2).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Los estudiosos de la Biblia saben muy bien que el vasto libro de los Salmos, la mayor parte del cual el inspirado David escribi\u00f3 un milenio antes de Cristo, es el himnario de los hebreos. No se leen muchos de los Salmos sin entender por qu\u00e9 la Biblia lo describe como \u201cEl dulce cantor de Israel\u201d (2 Samuel 23:1). Al terminar el primer templo, Salom\u00f3n design\u00f3 m\u00fasicos para el servicio del templo, entre los cuales hab\u00eda \u201ccantores\u201d (2 Cr\u00f3nicas 5:12).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong><em>El canto en el Nuevo Testamento<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El Se\u00f1or vivi\u00f3 y muri\u00f3 bajo la ley de Mois\u00e9s. Su costumbre era asistir al culto de la sinagoga en el d\u00eda de reposo (Lucas 4:16). Seg\u00fan Alfred Edersheim, \u201cno hab\u00eda servicio de \u2018alabanza\u2019 en las sinagogas\u201d, lo que implica que no se cantaban himnos en el culto de la sinagoga (2). Sin embargo, cantar himnos de alabanza no era algo con lo que el Se\u00f1or y los ap\u00f3stoles estuvieran familiarizados. Hicieron esto al menos una vez: antes de salir del aposento alto en Jerusal\u00e9n, inmediatamente despu\u00e9s de que el Se\u00f1or instituyera Su cena conmemorativa y antes de cruzar el Cedr\u00f3n hacia el jard\u00edn de Getseman\u00ed (Mateo 26:30).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La autoridad del Antiguo Testamento, con todas sus formas de sacrificios, d\u00edas festivos, adoraci\u00f3n y otros elementos peculiares a \u00e9l \u2014incluyendo los Diez Mandamientos\u2014 fue quitada de en medio cuando Jes\u00fas fue clavado en Su cruz (Colosenses 2:14). El Se\u00f1or prometi\u00f3 edificar Su iglesia (Mateo 16:18), lo cual llev\u00f3 a cabo mediante la predicaci\u00f3n del Evangelio en el d\u00eda de Pentecost\u00e9s despu\u00e9s de Su ascensi\u00f3n (Hechos 2:37-47). Pronto nos damos cuenta que estos primeros cristianos se reun\u00edan el primer d\u00eda de la semana, en lugar del s\u00e9ptimo, para adorar (20:7). Cuando comenzamos a leer las ep\u00edstolas escritas a varias congregaciones, descubrimos que uno de los actos de adoraci\u00f3n en los que participaban cuando se reun\u00edan \u2014bajo la tutela directa de los ap\u00f3stoles\u2014 era cantar. A los corintios se les record\u00f3 que cantaran \u201ccon el esp\u00edritu\u201d y \u201ctambi\u00e9n con el entendimiento\u201d (1 Corintios 14:15) y esta directiva se relacionaba espec\u00edficamente con su asamblea de adoraci\u00f3n (v. 23).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Pablo mand\u00f3 a los santos de \u00c9feso que hablasen \u201centre vosotros con salmos, con himnos y c\u00e1nticos espirituales, cantando y alabando al Se\u00f1or en vuestros corazones\u201d (Efesios 5:19). Dirigi\u00f3 una instrucci\u00f3n similar a los cristianos colosenses: \u201cLa palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, ense\u00f1\u00e1ndoos y exhort\u00e1ndoos unos a otros en toda sabidur\u00eda, cantando con gracia en vuestros corazones al Se\u00f1or con salmos e himnos y c\u00e1nticos espirituales\u201d (Colosenses 3:16). El ap\u00f3stol inmediatamente sigui\u00f3 esta instrucci\u00f3n con la amonestaci\u00f3n: \u201cY todo lo que hac\u00e9is, sea de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del Se\u00f1or Jes\u00fas, dando gracias a Dios Padre por medio de \u00e9l\u201d (v. 17). La fuerza de esta declaraci\u00f3n, en relaci\u00f3n con el canto del vers\u00edculo 16, es la siguiente: As\u00ed como participar en el canto de salmos, himnos y c\u00e1nticos espirituales en sus asambleas de adoraci\u00f3n era por la autoridad de Cristo, as\u00ed tambi\u00e9n todas sus palabras y acciones deb\u00edan ser por Su autoridad<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u00bfQu\u00e9 nos ense\u00f1an Efesios 5:19 y Colosenses 3:16 acerca del canto en la adoraci\u00f3n cristiana?<\/p>\n<ul>\n<li><strong>La \u00fanica m\u00fasica autorizada por el Se\u00f1or para Su iglesia es el canto.<\/strong> Ninguno de estos pasajes (ni ning\u00fan otro en el Nuevo Testamento) se refiere en forma alguna a tocar, sino solamente a cantar. No importa que se emplearan varios instrumentos bajo el sistema inferior de adoraci\u00f3n del Antiguo Testamento, porque Jes\u00fas quit\u00f3 \u201clo primero, para establecer esto \u00faltimo\u201d (Hebreos 10:9). Cuando nuestro Se\u00f1or estableci\u00f3 su iglesia, hab\u00eda una gran variedad de instrumentos disponibles, pero \u00c9l los excluy\u00f3 intencionalmente de su culto. As\u00ed como no hay ninguna autoridad b\u00edblica para adorar con instrumentos, tampoco la hay para imitar los sonidos de los instrumentos con la voz humana. Aunque uno lo haga s\u00f3lo con la voz, es mera \u201cproducci\u00f3n de sonidos\u201d y no constituye canto en ning\u00fan sentido. Independientemente de cualquier afirmaci\u00f3n en contrario, cualquier m\u00fasica que no sea el canto autorizado no edificar\u00e1 la iglesia del Se\u00f1or.<\/li>\n<li><strong>Nuestro canto en la adoraci\u00f3n implica \u201chablar\u201d, \u201cense\u00f1ar\u201d y \u201camonestar\u201d a otros<\/strong>. Es inmediatamente obvio que ning\u00fan instrumento de m\u00fasica creado por manos humanas es capaz de \u201chablar\u201d en ning\u00fan sentido que no sea el de producir sonidos. Es evidente que Pablo ten\u00eda en mente algo m\u00e1s al usar este t\u00e9rmino que el simple ruido o la producci\u00f3n de sonidos. Ning\u00fan instrumento musical inventado puede ense\u00f1ar una lecci\u00f3n espiritual o amonestar a alguien a vivir con rectitud. Ning\u00fan sonido musical, como tararear o alargar una s\u00edlaba como \u201cAhhhhhh\u201d, puede cumplir lo que Dios requiere. Solo empleando las voces y las lenguas que el Se\u00f1or nos ha dado para <strong>cantar<\/strong> \u201csalmos, himnos y c\u00e1nticos espirituales\u201d podemos obedecer estos mandamientos. En estas palabras, vemos que nuestra adoraci\u00f3n en c\u00e1nticos tiene el doble prop\u00f3sito de glorificar y alabar a Dios y a Su Hijo y edificar a la iglesia. Independientemente de las afirmaciones en contrario, cualquier m\u00fasica que no sea el canto que hable, ense\u00f1e y amoneste, no edificar\u00e1 la iglesia del Se\u00f1or.<\/li>\n<li><strong>Nuestro canto en la adoraci\u00f3n implica la participaci\u00f3n de la congregaci\u00f3n.<\/strong> Los pronombres, <em>unos a otros<\/em> (<em>entre vosotros<\/em>, RV) (Efesios 5:19) <em>y unos a otros<\/em> (Colosenses 3:16) as\u00ed lo indican. Los pronombres en ambos pasajes son reflexivos en su fuerza. El comentario de Wayne Jackson es incisivo en este punto en relaci\u00f3n con Efesios 5:19:<\/li>\n<li>La gram\u00e1tica del vers\u00edculo indica que toda la congregaci\u00f3n debe participar en el canto.<\/li>\n<li>El pronombre <em>heautois<\/em> (\u201cuno a otro\u201d) es un t\u00e9rmino rec\u00edproco, reflexivo, que representa un intercambio de acci\u00f3n por parte de los cantantes.<\/li>\n<li>El canto congregacional est\u00e1 claramente autorizado en el Nuevo Testamento; la autoridad para coros y solos est\u00e1 notoriamente ausente del registro divino (<em>Modelo Divino<\/em>).<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Lo que Jackson dijo acerca de <em>heautois<\/em> no es menos cierto en relaci\u00f3n con <em>heautos<\/em> en Colosenses 3:16. Jes\u00fas advirti\u00f3 severamente contra las pr\u00e1cticas \u201corientadas a la actuaci\u00f3n\u201d en nombre de la adoraci\u00f3n (Mateo 6:1-18), y el canto de uno, unos pocos o un gran coro al resto de una asamblea tiende fuertemente a ese concepto. El canto que Dios autoriza en nuestras asambleas de adoraci\u00f3n implica que todos canten simult\u00e1neamente. Independientemente de las afirmaciones en contrario, cualquier m\u00fasica adem\u00e1s del canto en la que todos los congregantes participen simult\u00e1neamente \u2014el canto congregacional\u2014 no edificar\u00e1 la iglesia del Se\u00f1or.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Nuestro canto en la adoraci\u00f3n involucra el coraz\u00f3n.<\/strong> En el pasaje de Efesios, debemos cantar y hacer melod\u00eda \u201ccon el coraz\u00f3n\u201d. Pablo instruy\u00f3 a los santos de Colosenses a cantar \u201ccon gracia en vuestros corazones al Se\u00f1or\u201d. Estas declaraciones indican que nuestro canto debe ser m\u00e1s que simplemente \u201chacer los movimientos\u201d o recitar versos memorizados mientras nuestros pensamientos van a otra parte. Si no tenemos cuidado, podemos ser culpables de \u201cvana repetici\u00f3n\u201d tanto cuando cantamos como cuando oramos (Mateo 6:7). Muchos hermanos o hermanas que cantan en voz alta \u201cYo quiero trabajar por el Se\u00f1or\u201d en una asamblea de adoraci\u00f3n, son holgazanes en lugar de ser obreros cuando llega el momento de hacer una campa\u00f1a de tocar puertas, ense\u00f1ar en el programa de la escuela b\u00edblica, calificar y enviar cursos por correspondencia, publicitar una campa\u00f1a evangel\u00edstica o cualquier otra cosa. Algunos que cantan este c\u00e1ntico con entusiasmo optan por no regresar al culto del domingo por la noche, lo que pone en duda si cantaron o no \u201ccon el coraz\u00f3n\u201d m\u00e1s temprano ese d\u00eda.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Cuando cantamos c\u00e1nticos de alabanza a Dios y al Cristo, pensemos seriamente en su maravilloso poder, majestad y grandeza que trasciende nuestra capacidad de comprender plenamente. Cuando cantamos de gracia y misericordia, debemos recordar nuestra propia indignidad y el maravilloso amor y compasi\u00f3n que nuestro Creador tuvo y tiene por la humanidad. Debemos cantar con sensatez los c\u00e1nticos acerca del regreso del Se\u00f1or en el juicio, reflexionando sobre el hecho de que todos \u201ccomparezcamos\u201d ante Su tribunal (2 Corintios 5:10). Podemos concluir con seguridad que el canto sin coraz\u00f3n constituye una adoraci\u00f3n vana. Cuando los santos cantan desde y con el coraz\u00f3n, entrando verdaderamente en los pensamientos de los c\u00e1nticos, la iglesia es edificada. Independientemente de las afirmaciones en contrario, el canto que no es sincero, sin importar cu\u00e1n hermoso pueda sonar para los o\u00eddos humanos, no edificar\u00e1 la iglesia del Se\u00f1or.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">En resumen, independientemente de cu\u00e1n complacidos est\u00e9n los hombres con las adiciones, sustituciones y alteraciones que los hombres han hecho con respecto a la m\u00fasica en la adoraci\u00f3n, Dios no es glorificado, y la iglesia no es edificada a menos que le ofrezcamos en c\u00e1nticos solo lo que \u00c9l ha autorizado.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><strong>Principios que gobiernan nuestro canto<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El Nuevo Testamento enuncia ciertos principios que deben regir todas nuestras formas de adoraci\u00f3n, incluido el canto, para que sean aceptables. Las palabras de Jes\u00fas a la mujer junto al pozo de Jacob son una declaraci\u00f3n fundamental a este respecto: \u201cDios es Esp\u00edritu; y los que le adoran, en esp\u00edritu y en verdad es necesario que adoren\u201d (Juan 4:24). Adem\u00e1s de incluir el \u00fanico objeto correcto y permitido de adoraci\u00f3n \u2014la Deidad, Dios Todopoderoso, el Creador\u2014, el Se\u00f1or incluye dos reglas que rigen: la adoraci\u00f3n a Dios debe ser (1) \u201cen esp\u00edritu\u201d y (2) \u201cen verdad\u201d.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong><em>Adorar \u201cen esp\u00edritu\u201d<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u00bfQu\u00e9 significa \u201cadorar en esp\u00edritu\u201d? Para responder a esta pregunta, debemos determinar el significado de esp\u00edritu en este pasaje. En el Foro Abierto de las Conferencias de la Universidad Freed-Hardeman de 2003, Todd Deaver (hijo de Mac Deaver) propuso que Jes\u00fas se refiri\u00f3 al Esp\u00edritu Santo. Dijo, en parte:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Juan 4:24 se refiere a adorar en el esp\u00edritu. Creo que se trata del Esp\u00edritu Santo. \u00c9l est\u00e1 en el cristiano (1 Corintios 6:19-20), ayud\u00e1ndonos en nuestra adoraci\u00f3n. \u00c9l est\u00e1 intercediendo por nosotros en nuestros corazones (Romanos, cap\u00edtulo 8). Y, por lo tanto, posiblemente, la manera en que se supone que esto debe verse en el Nuevo Testamento es que el Esp\u00edritu Santo no est\u00e1 en el Cielo recibiendo nuestra adoraci\u00f3n, sino que est\u00e1 en nuestros corazones ayud\u00e1ndonos a ofrecer la adoraci\u00f3n (cinta transcrita).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Esta interpretaci\u00f3n evidencia dos respuestas inmediatas: (1) Esta es una ex\u00e9gesis tan inusual entre los estudiantes experimentados de la Biblia que se ha ganado el rango de \u201cexcepcional\u201d; (2) \u00bfTodd Deaver sosten\u00eda esta opini\u00f3n antes de que su padre comenzara a promocionar su doctrina de la operaci\u00f3n directa del Esp\u00edritu Santo en 1994? Esta visi\u00f3n poco ortodoxa ciertamente encaja bien con lo que se ha llegado a conocer como la \u201cdoctrina Deaver\u201d: en virtud de la morada del Esp\u00edritu Santo en el cristiano, \u00c9l nos da ayuda y fortaleza <strong>directa<\/strong> especiales en nuestra vida diaria, adem\u00e1s de lo que \u00c9l proporciona a trav\u00e9s de Su Palabra. La posici\u00f3n de Todd Deaver aplica la misma afirmaci\u00f3n de ayuda <strong>directa<\/strong> a nuestra adoraci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La opini\u00f3n casi un\u00e1nime de los hermanos (y tambi\u00e9n de numerosos comentaristas denominacionales [p. ej., Reynolds, 17:169; Barnes, Luke-John, 218; Hendriksen, John, 1:167; Bruce, 1:728; Vincent, 2:121; et al.]) es que el <em>esp\u00edritu<\/em> aqu\u00ed se refiere al compromiso del esp\u00edritu y la mente humana en una devoci\u00f3n racional y sincera a Dios. La referencia es a la actitud sincera que debemos poseer cuando nos acercamos a Dios en adoraci\u00f3n. En un excelente art\u00edculo en respuesta a la ex\u00e9gesis poco convencional de Deaver, Gary Summers abord\u00f3 la afirmaci\u00f3n de que el Esp\u00edritu Santo \u201cnos ayuda a ofrecer la adoraci\u00f3n\u201d:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u00bfCantamos mejor porque el Esp\u00edritu est\u00e1 con nosotros? Si \u00c9l nos est\u00e1 ayudando, todos deber\u00edamos ser Anthony Kearnses [famoso tenor irland\u00e9s] o Pavarotti [famoso tenor italiano]. \u00bfEs el hermano que canta desafinado un falso maestro? \u00bfSon nuestras oraciones de mayor calidad con la ayuda del Esp\u00edritu? Deber\u00edan serlo. \u00bfPueden predicar mejor los que proclaman el Evangelio? \u00bfLos miembros dan m\u00e1s dinero? \u00bfSe hace m\u00e1s v\u00edvida la muerte de Jes\u00fas por nuestros pecados durante la Cena del Se\u00f1or con la ayuda del Esp\u00edritu? (1).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Dios ha provisto la informaci\u00f3n en Su Palabra (\u201cla Verdad\u201d) por la cual aprendemos lo que le agrada en la adoraci\u00f3n y en todas las dem\u00e1s \u00e1reas de nuestra vida. Somos capaces de entender lo que \u00c9l ha revelado, de otra manera la \u201crevelaci\u00f3n\u201d no es revelaci\u00f3n en absoluto (Hechos 17:11; Efesios 3:3-4; 2 Timoteo 2:2; et al.). Dios siempre ha requerido que Su pueblo entre en su servicio y\/o adoraci\u00f3n con todo el coraz\u00f3n (Deuteronomio 6:5; Josu\u00e9 24:14; 1 Samuel 12:24; Isa\u00edas 29:13; Mateo 15:8; 22:37; Romanos 6:17; 1 Corintios 5:8; et al.). Tal es el significado de adorar \u201cen esp\u00edritu\u201d en Juan 4:24.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong><em>El significado de lo que cantamos<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Cuando aplicamos este principio a nuestro canto, implica que sinceramente queremos decir lo que cantamos. Esto nos pone a todos a prueba. \u00bfCantamos \u201cGrato es decir la historia\u201d y luego rara vez o nunca la contamos? \u00bfCantamos \u201cOh, cu\u00e1nto amo a Cristo\u201d el domingo por la ma\u00f1ana y luego olvidamos que cantamos as\u00ed cuando es hora de reunirnos para adorar el domingo por la noche? \u00bfLas palabras \u201cTrabajar y orar\u201d nos convierten en hip\u00f3critas cuando las cantamos? \u00bfPuedo cantar sinceramente \u201cYo me rindo a Ti\u201d? \u00bfEstoy realmente \u201csatisfecho con una casita aqu\u00ed en la tierra, un poco de plata y un poco de oro\u201d, o estoy tan ocupado buscando una mayor abundancia de cosas que no tengo tiempo ni energ\u00eda para acumular tesoros eternos? \u00bfPuedo cantar \u201cM\u00e1s de Jes\u00fas deseo saber\u201d y nunca abrir mi Biblia entre los d\u00edas del Se\u00f1or? \u00bfCu\u00e1ntos est\u00e1n actualmente comprometiendo la Verdad de la Palabra de Dios, mientras cantan en voz alta \u201cNunca te dejar\u00e9 Se\u00f1or\u201d? Cantar \u201cen esp\u00edritu\u201d implica que sincronizamos sinceramente nuestros corazones con las palabras que estamos cantando, que realmente queremos decir esas palabras.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong><em>Entendiendo lo que cantamos<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Obviamente, no podemos <strong>decir<\/strong> sinceramente lo que cantamos si no <strong>entendemos<\/strong> las palabras de los himnos.<a href=\"applewebdata:\/\/59FD3887-3D9B-47C9-A277-ED48C162695B#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a> Estoy convencido de que muchos hermanos cantan regularmente palabras que no entienden. Tales malentendidos son causados \u200b\u200bpor varios factores, incluyendo (1) figuras ret\u00f3ricas, (2) t\u00e9rminos arcaicos, (3) palabras raramente utilizadas, (4) falta de lectura correcta de las palabras e (5) ignorancia de la ense\u00f1anza b\u00edblica o hecho al que puede aludirse en el himno.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">A lo largo de los a\u00f1os, muchas personas me han hecho preguntas sobre las palabras de varios himnos con los que adoramos a Dios y nos ense\u00f1amos y amonestamos unos a otros. Con el fin de ayudarnos a cantar con m\u00e1s significado y comprensi\u00f3n (es decir, m\u00e1s \u201cen esp\u00edritu\u201d), ofrezco los siguientes comentarios sobre la terminolog\u00eda de algunas de nuestros himnos.<\/p>\n<ul>\n<li>En <strong>\u201cHigher Ground\u201d<\/strong> (<strong>En la mansi\u00f3n do Cristo est\u00e1<\/strong>) cantamos sobre la \u201cmeseta celestial\u201d, pero \u00bfa qu\u00e9 se refiere esto? Una meseta es un \u00e1rea amplia y nivelada, como una planicie. \u201cMeseta celestial\u201d es una forma po\u00e9tica de describir la dicha del Cielo, donde estaremos en una meseta por encima de todas las tentaciones, preocupaciones y pruebas de este mundo.<\/li>\n<li>Cantamos \u201cnota m\u00e1s dulce en el canto de serafines\u201d en <strong>\u201cThe Great Physician\u201d (La tierna voz del Salvador)<\/strong>. <em>\u201cSeraf\u00edn\u201d<\/em> es un t\u00e9rmino abreviado para serafines, una palabra que describe a \u00e1ngeles de alto rango (Isa\u00edas 6:2, 6). Por lo tanto, el nombre de Jes\u00fas es el nombre m\u00e1s precioso que pueden cantar incluso los \u00e1ngeles de m\u00e1s alto rango.<\/li>\n<li>La \u201c<strong>Rosa de Sar\u00f3n<\/strong>\u201d no se refiere a una flor de tallo espinoso que pertenece a una ni\u00f1a llamada Sar\u00f3n. M\u00e1s bien, Sar\u00f3n proviene de una palabra hebrea (<em>saron<\/em>), que significa \u201clugar llano\u201d o \u201cllanura\u201d. Es el nombre de la llanura f\u00e9rtil a lo largo de la costa del mar Mediterr\u00e1neo de la antigua Cana\u00e1n (Israel moderno), generalmente descrita como extendi\u00e9ndose hacia el sur desde el Monte Carmelo hasta Jope. La \u201crosa de Sar\u00f3n\u201d es una referencia a una hermosa flor silvestre que todav\u00eda crece all\u00ed. \u201cJes\u00fas, Rosa de Sar\u00f3n\u201d, se basa en el lenguaje po\u00e9tico que se encuentra en Cantar de los Cantares 2:1: \u201cYo soy la rosa de Sar\u00f3n y el lirio de los valles\u201d. Tiene la intenci\u00f3n figurativa de transmitir la belleza y el atractivo de nuestro Se\u00f1or.<\/li>\n<li><strong>\u201c\u00bfPensaste en orar?\u201d (Did you think to pray?)<\/strong> plantea una pregunta en la estrofa 4: \u201cCuando tu alma estaba encorvada, \u00bftomaste b\u00e1lsamo de Galaad?\u201d El <em>b\u00e1lsamo de Galaad<\/em> proviene del lamento de Jerem\u00edas por la corrupci\u00f3n religiosa y moral de Jud\u00e1, no mucho antes de que Dios entregara a la naci\u00f3n al cautiverio babil\u00f3nico: \u201c\u00bfNo hay b\u00e1lsamo en Galaad? \u00bfNo hay all\u00ed m\u00e9dico? \u00bfPor qu\u00e9, pues, no hubo medicina para la hija de mi pueblo?\u201d (Jerem\u00edas 8:22). Galaad, el territorio al este del r\u00edo Jord\u00e1n desde Cana\u00e1n, era famoso por producir un b\u00e1lsamo que era muy valorado como medicina. El profeta, con su pregunta, est\u00e1 admitiendo que ya no hay remedio para la apostas\u00eda de su pueblo; ni siquiera el c\u00e9lebre b\u00e1lsamo de Galaad pod\u00eda sanarlos. El c\u00e1ntico utiliza el <em>b\u00e1lsamo de Galaad<\/em> como expresi\u00f3n figurativa para el consuelo y la sanaci\u00f3n del coraz\u00f3n agobiado, que es un tema adecuado para nuestras oraciones.<\/li>\n<li>Si uno grita y canta alegre \u201chosannas\u201d a Cristo (\u201c<strong>Just Over in the Gloryland<\/strong>\u201d), \u00bfqu\u00e9 est\u00e1 gritando y cantando exactamente? \u201cHosanna\u201d es en realidad una palabra griega escrita en letra espa\u00f1ola (transliterada), que significa \u201c\u00a1S\u00e1lvanos, te rogamos!\u201d. Si bien originalmente era una s\u00faplica de ayuda, evolucion\u00f3 hasta convertirse en una exclamaci\u00f3n de alabanza. Este grito de aclamaci\u00f3n se elev\u00f3 de las multitudes que api\u00f1aban al Se\u00f1or en Su \u201cEntrada triunfal\u201d en Jerusal\u00e9n poco antes de su arresto, juicio y muerte (Mateo 21:9). Ese grito de \u201chosannas\u201d fue s\u00f3lo un ejemplo de la magnitud de la gloria y la alabanza de la que tendremos el privilegio de participar en la \u201ctierra de la gloria\u201d.<\/li>\n<li>En <strong>\u201cLa mansi\u00f3n sobre la cima de la colina\u201d (Bellas mansiones)<\/strong> se menciona a un profeta cuya almohada era una piedra. Este \u201cprofeta\u201d era en realidad Jacob, quien, al huir de la ira de su hermano gemelo, Esa\u00fa, apoy\u00f3 su cabeza sobre una piedra en Luz\/Betel, en su camino a otra tierra (G\u00e9nesis 28:10-19). Jacob \u201cprofetiz\u00f3\u201d cuando, en su lecho de muerte, llam\u00f3 a sus hijos y les dijo: \u201cos declarar\u00e9 lo que os ha de acontecer en los d\u00edas venideros\u201d (49:1). El objetivo de mencionar la almohada de piedra de Jacob en el c\u00e1ntico es recordarnos que las incomodidades de esta vida no deber\u00edan importar porque estamos aqu\u00ed s\u00f3lo un breve tiempo antes de llegar a nuestra morada permanente de comodidad y descanso.<\/li>\n<li>Cantamos un c\u00e1ntico titulado \u201c<strong>In Vain in High and Holy Lays<\/strong>\u201d (m\u00e1s com\u00fanmente llamado \u201c<strong>Maravilloso amor de Jes\u00fas<\/strong>\u201d). \u00bfQu\u00e9 significan los \u201ccantos\u201d que elevamos al maravilloso amor de Jes\u00fas? <em>Canto<\/em> es un t\u00e9rmino arcaico para un <em>himno<\/em>; por lo tanto, este himno habla de nuestros d\u00e9biles intentos de alabar de manera adecuada y digna a Cristo en c\u00e1nticos espirituales.<\/li>\n<li>Cuando cantamos <strong>\u201cIvory Palaces\u201d (Palacios de marfil)<\/strong>, decimos en la segunda estrofa que \u201clos \u00e1loes tuvieron una parte\u201d en la vida de Jes\u00fas. Esta declaraci\u00f3n es una referencia a los \u00e1loes que Nicodemo proporcion\u00f3 para preparar el cuerpo de Jes\u00fas para el entierro (Juan 19:39). Un ingrediente costoso utilizado en el embalsamamiento del primer siglo se extra\u00eda de la pulpa de la hoja de \u00e1loe, un miembro de la familia de los lirios. Por lo tanto, el \u201c\u00e1loe\u201d estaba directamente relacionado con la muerte. El lenguaje po\u00e9tico de la canci\u00f3n nos recuerda que la venida de Jes\u00fas a la tierra no solo signific\u00f3 que renunci\u00f3 a su \u201cpalacio de marfil\u201d del Cielo, sino que tambi\u00e9n renunci\u00f3 a Su vida: \u201clos \u00e1loes tuvieron una parte\u201d.<\/li>\n<li>Si alguien le dijera que alce su \u201cEben-ezer\u201d, \u00bfqu\u00e9 alzar\u00eda? \u00bfCantamos \u201cAqu\u00ed elevo mi Eben-ezer\u201d (\u201c<strong>O Thou Fount of Every Blessing<\/strong>\u201d; <strong>\u201cFuente de la vida eterna\u201d<\/strong>) sin saber lo que significa? <em>Eben-ezer<\/em> significa \u201cla piedra de ayuda\u201d, y se refiere a una piedra que el profeta\/sacerdote\/juez Samuel erigi\u00f3 como un monumento a la ayuda milagrosa de Dios a Israel en la derrota de los filisteos (1 Samuel 7:10-12). Cuando \u201celevo mi Ebenezer\u201d, estoy diciendo figurativamente que reconozco la bendici\u00f3n y el cuidado de Dios.<\/li>\n<li>En \u201c<strong>Give Me the Bible<\/strong>\u201d (<strong>Dame la Biblia<\/strong>), cantamos sobre \u201cla gloria que dora las olas del Jord\u00e1n\u201d (he o\u00eddo a algunos malinterpretarlo como \u201cla gloria que se desliza por las olas del Jord\u00e1n\u201d). Lo que est\u00e1 dorado est\u00e1 cubierto de oro. \u201cLa ola del Jord\u00e1n\u201d es una expresi\u00f3n figurativa para la muerte. As\u00ed como el Israel de anta\u00f1o tuvo que cruzar literalmente el r\u00edo Jord\u00e1n para entrar en la Tierra Prometida, as\u00ed tambi\u00e9n todo el Israel espiritual de Dios (la iglesia) debe cruzar el \u201cr\u00edo Jord\u00e1n\u201d figurativo de la muerte para ganar el Cielo. La muerte generalmente mantiene a los hombres atemorizados, pero las promesas y los consuelos de la Palabra de Dios hacen que incluso esto sea atractivo (como si estuviera dorado) para el santo fiel.<\/li>\n<li>Si usted ganara un \u201cpremio\u201d <strong>(\u201cBeautiful Isle of Somewhere\u201d; \u201cHermosa isla de alg\u00fan lugar\u201d<\/strong>), \u00bfsabr\u00eda lo que ha ganado? Un galard\u00f3n es una recompensa y se refiere a la promesa de Dios de recompensar a Sus hijos con el Cielo, esa po\u00e9tica \u201chermosa isla de alg\u00fan lugar\u201d.<\/li>\n<li>\u201c<strong>Tis Midnight, and on Olive&#8217;s Brow<\/strong>\u201d (\u201c<strong>Es medianoche y en la colina de los olivos\u201d<\/strong>) tiene dos expresiones que algunos pueden pasar por alto. \u201cOlive&#8217;s brow\u201d no se refiere a la frente de la novia de Popeye. Justo al este de Jerusal\u00e9n, al otro lado del Valle de Cedr\u00f3n, est\u00e1 el Monte de los Olivos (\u201cOlivet\u201d), en cuyo lado (\u201cbrow\u201d) est\u00e1 el Jard\u00edn de Getseman\u00ed. Jes\u00fas sol\u00eda ir all\u00ed (Lucas 22:39; Juan 18:2), y se retir\u00f3 all\u00ed con los once y or\u00f3 Sus s\u00faplicas de agon\u00eda en v\u00edsperas de la crucifixi\u00f3n (Mateo 26:36). Este himno trata sobre los eventos que sucedieron en Getseman\u00ed antes de que la turba liderada por Judas arrestara a Jes\u00fas. La segunda expresi\u00f3n que algunos pueden no entender est\u00e1 en el \u00faltimo verso de la canci\u00f3n. Habla de las \u201cllanuras del \u00e9ter\u201d, una referencia figurativa a las vastas regiones del espacio o del Cielo (<em>\u00e9ter<\/em> se refiere a las regiones superiores, en oposici\u00f3n a las regiones <em>inferiores<\/em>). Esta figura llama la atenci\u00f3n al consuelo y la fortaleza que el Se\u00f1or encontr\u00f3 en Su oraci\u00f3n repetida tres veces a Su Padre mientras se enfrentaba a la cruz.<\/li>\n<li>\u00bfQu\u00e9 (o qui\u00e9n) es \u201cPi\u00f1\u00f3n de \u00e9bano\u201d en \u201c<strong>Night, With Ebon Pinion\u201d (Noche, con pi\u00f1\u00f3n de \u00e9bano)<\/strong>? <em>\u00c9bano<\/em> se refiere al color negro. Un \u201cpi\u00f1\u00f3n\u201d es el ala de un p\u00e1jaro. El contexto de este himno, como en el anterior, es la gran agon\u00eda del Se\u00f1or en el Huerto de Getseman\u00ed. Esta serie de eventos fue tan oscura y sombr\u00eda que fue como si un gran p\u00e1jaro negro, portador de la fatalidad, hubiera proyectado su sombra sobre el Se\u00f1or mientras se arrodillaba para orar en el jard\u00edn.<\/li>\n<li>\u00bfA qu\u00e9 se refiere la palabra <em>rapto<\/em> en varios c\u00e1nticos (por ejemplo, <strong>\u201cFace to face\u201d (Cara a cara), \u201cA Wonderful Savior\u201d (Oh qu\u00e9 Salvador), \u201cBlessed Assurance\u201d (Dulce consuelo), \u201cAt Calvary\u201d (A\u00f1os mi alma en vanidad vivi\u00f3\u201d)<\/strong> y otros? Algunos son reacios a cantar cualquier c\u00e1ntico en el que aparezca <em>rapto<\/em> debido a su identidad con la herej\u00eda del \u201crapto\u201d de la teolog\u00eda premilenial dispensacionalista. Sin embargo, no he encontrado un solo c\u00e1ntico en los himnarios que usamos com\u00fanmente en el que se use <em>rapto <\/em>de esa manera. Es probable que todos los c\u00e1nticos en los que aparece se hayan escrito antes de que se inventara la doctrina del \u201crapto\u201d, ciertamente antes de que alcanzara su amplia aceptaci\u00f3n actual. El <em>rapto<\/em> en nuestros c\u00e1nticos es una referencia al gran gozo y \u00e9xtasis que aguardan a los fieles cuando por fin nos demos cuenta de la gloria del Cielo.<\/li>\n<li>Los \u201ccielos hendidos\u201d de <strong>\u201cIt Came upon the Midnight Clear\u201d (Sucedi\u00f3 en la medianoche)<\/strong> no se refieren a cielos con un aroma picante. <em>Hendido<\/em> es un t\u00e9rmino arcaico, que significa partir o dividir (por lo tanto, el cuchillo de cocina de uso pesado es un \u201ccuchillo para dividir\u201d). Bajo la ley de Mois\u00e9s, los animales limpios eran aquellos que no s\u00f3lo \u201crumian\u201d, sino que tambi\u00e9n \u201ctienen pezu\u00f1a hendida, y la tienen hendida en dos\u201d (Deuteronomio 14:6). Los \u201ccielos hendidos\u201d describen po\u00e9ticamente la \u201capertura\u201d o \u201cdivisi\u00f3n\u201d de los cielos por donde descendieron y ascendieron los \u00e1ngeles en el nacimiento de Jes\u00fas (Lucas 2:13-15).<\/li>\n<li><strong>\u201cA Mighty Fortress Is Our God\u201d (Castillo Fuerte Es Nuestro Dios)<\/strong> menciona al \u201cSe\u00f1or Sabaoth\u201d en la estrofa 2. <em>Sabaoth<\/em> se lee con frecuencia de forma err\u00f3nea (y se escribe mal) como \u201cs\u00e1bado\u201d, pero estas palabras no tienen relaci\u00f3n entre s\u00ed (aunque, sorprendentemente, autores cl\u00e1sicos como Spencer, Bacon, Johnson y Scott las han confundido en algunas de sus obras). <em>Se\u00f1or de Sabaoth<\/em> se encuentra dos veces en la Biblia (Romanos 9:29; Santiago 5:4). <em>Sabaoth<\/em> es una palabra griega transliterada (es decir, una palabra griega convertida directamente a una palabra) que significa \u201cej\u00e9rcitos\u201d o \u201chuestes\u201d. Su equivalente en el Antiguo Testamento es <em>Jehov\u00e1<\/em> [Se\u00f1or, RV1960] de los ej\u00e9rcitos, que aparece 260 veces, la mayor\u00eda de las veces en relaci\u00f3n con los ej\u00e9rcitos del pueblo de Dios. Sin embargo, con el tiempo, incluso en los profetas, lleg\u00f3 a ser otro t\u00edtulo reverente para Dios. Por lo tanto, atribuirle el <em>Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos<\/em> a Cristo (como lo hizo Mart\u00edn Lutero en su himno) es atribuirle Deidad.<\/li>\n<li>Si necesitara localizar \u201cEl mar de Siria\u201d en un mapa, \u00bfpodr\u00eda encontrarlo? La hermosa oraci\u00f3n\/himno, <strong>\u201cDear Lord and Father of Mankind\u201d<\/strong><strong> (Querido Se\u00f1or y Padre de la Humanidad)\u201d<\/strong>, se refiere a este mar. Tenemos una pista en la palabra <em>sirio<\/em>, pero, aun as\u00ed, Siria es una gran \u00e1rea (con fronteras a veces indistintas) en el mapa b\u00edblico. Hasta donde yo s\u00e9, no hay ning\u00fan cuerpo de agua llamado en realidad \u201cMar Sirio\u201d. M\u00e1s bien, este es un nombre po\u00e9tico\/figurativo para el Mar de Galilea, que incluso hoy est\u00e1 muy cerca de la naci\u00f3n moderna de Siria. El verso de la canci\u00f3n simplemente vuelve a contar el llamado del Se\u00f1or a los pescadores galileos para que sean Sus disc\u00edpulos. Como dato interesante, el Mar de Galilea tambi\u00e9n se conoce en el Antiguo Testamento como \u201cMar de Cineret\u201d (N\u00fameros 34:11; Josu\u00e9 12:3) y en el Nuevo Testamento como \u201cMar de Genesaret\u201d (Lucas 5:1) y \u201cMar de Tiber\u00edas\u201d (Juan 21:1).<\/li>\n<li><strong>\u201cBeneath the Cross of Jesus\u201d (Junto a la cruz de Jes\u00fas)<\/strong> contiene al menos Dos palabras que no usamos todos los d\u00edas, adem\u00e1s de una referencia a un personaje y un suceso del Antiguo Testamento que algunos pueden no entender. La primera estrofa tiene la expresi\u00f3n, <em>de buen agrado tom\u00f3 mi posici\u00f3n<\/em>. El corrector ortogr\u00e1fico de MS Word de mi computadora no reconoce <em>buen agrado<\/em>, lo que indica que es extremadamente poco com\u00fan o arcaica, o ambas cosas. Esto \u00faltimo es cierto en el caso de <em>buen agrado<\/em>. Esta palabra arcaica (y por lo tanto poco com\u00fan) significa hacer algo voluntariamente o felizmente. Por lo tanto, cuando cantamos este himno, estamos diciendo en efecto que voluntariamente, con alegr\u00eda, nos colocamos bajo los beneficios de lo que el Se\u00f1or logr\u00f3 en Su muerte. La segunda estrofa se refiere a la cruz con la palabra compuesta, <em>lugar de encuentro<\/em>. <em>Encuentro<\/em> originalmente significaba una cita para encontrarse y luego lleg\u00f3 a significar un lugar de encuentro; su significado en este himno: La cruz es el lugar donde el amor y la justicia de Dios se encuentran.<\/li>\n<li>Otro himno sobre la cruz, <strong>\u201cIn the Cross of Christ I Glory\u201d (En la cruz de Cristo me glor\u00edo)<\/strong>, tiene la palabra <em>flagelo<\/em> en la estrofa 4. Esta palabra est\u00e1 cargada de ideas de da\u00f1o y dolor. En su historia ha significado de diversas maneras \u201cveneno\u201d, \u201cmuerte\u201d y \u201cdestrucci\u00f3n\u201d. Sin embargo, su uso m\u00e1s reciente se relaciona con una fuente de da\u00f1o o ruina o una maldici\u00f3n, que es su significado en el himno. Por lo tanto, <em>flagelo y bendici\u00f3n<\/em> significan algo as\u00ed como \u201cmalos tiempos y buenos tiempos\u201d, respondiendo al himno despu\u00e9s de la frase, <em>el dolor y el placer<\/em>: la cruz santifica a ambos.<\/li>\n<li>\u00bfAlguna vez se ha preguntado por el significado de <em>a veces donde florecen las glorietas del Ed\u00e9n<\/em> en la estrofa 2 del conocido himno, <strong>\u201cHe Leadeth Me\u201d (\u00c9l me gu\u00eda)<\/strong>? La parte \u201cEd\u00e9n\u201d es una referencia obvia al primitivo Jard\u00edn del Ed\u00e9n, que era el hogar paradis\u00edaco que Dios hizo para Ad\u00e1n y Eva. Pero, \u00bfqu\u00e9 son las \u201cp\u00e9rgolas florecientes\u201d? Uno de los significados de <em>glorietas<\/em> es un jard\u00edn refugio hecho de ramas de \u00e1rboles o enredaderas entrelazadas, lo que podr\u00edamos llamar una \u201cestructura\u201d. La frase del himno coloca po\u00e9ticamente una glorieta de este tipo en el Ed\u00e9n, y es una estructura viva, indicada por el hecho de que est\u00e1 floreciendo. Las glorietas florecientes del Ed\u00e9n se contrastan en el verso con \u201cescenas de la m\u00e1s profunda penumbra\u201d. Por lo tanto, la frase <em>donde las gloritas del Ed\u00e9n florecen<\/em> es una forma figurativa y po\u00e9tica de referirse a experiencias que son felices, dichosas y alegres como si estuvi\u00e9ramos en una morada en el para\u00edso rodeados de vida. La idea en el verso es que debemos confiar y seguir el liderazgo de Dios en todo momento, tanto en los malos como en los buenos.<a href=\"applewebdata:\/\/59FD3887-3D9B-47C9-A277-ED48C162695B#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/li>\n<li>Aunque <strong>\u201cBreak Thou the Bread of Life\u201d (Partir el pan de vida)<\/strong> aparece como un \u201chimno de comuni\u00f3n\u201d en el \u00cdndice tem\u00e1tico de algunos de los himnarios, el c\u00e1ntico no se relaciona en absoluto con la cena del Se\u00f1or. Probablemente, debido a que comienza con una referencia a \u201cpartir el pan\u201d, muchos suponen sin justificaci\u00f3n que se relaciona con el hecho de que Jes\u00fas parti\u00f3 el pan al instituir Su cena (Mateo 26:26). Incluso una atenci\u00f3n superficial a las palabras indica lo contrario. El escenario al que se alude en el c\u00e1ntico no es el aposento alto de Jerusal\u00e9n, sino \u201cjunto al mar\u201d (v. 1) y \u201cjunto a Galilea\u201d (v. 2). Los \u201cpanes\u201d que parti\u00f3 \u201cjunto al mar\u201d se refieren a la comida f\u00edsica para el desayuno de los ap\u00f3stoles. El pan que se debe partir no es el pan sin levadura de la cena, sino el \u201cpan de vida\u201d, una referencia figurativa a \u201cla p\u00e1gina sagrada\u201d: la Palabra de Dios. Este es un c\u00e1ntico que exalta la Palabra de Dios y su poder, y no tiene relaci\u00f3n con la cena del Se\u00f1or.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\">De ninguna manera la lista anterior agota todas las palabras o frases de nuestros himnos que requieren alg\u00fan comentario y explicaci\u00f3n. Algunos de estos \u201cmisterios del canto\u201d se pueden resolver f\u00e1cilmente consultando un diccionario espa\u00f1ol est\u00e1ndar, lo que animo a los lectores a hacer cuando encuentren una palabra desconocida.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><strong><em>Adorar \u201cen verdad\u201d<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Adorar \u201c<strong>en<\/strong> verdad\u201d es equivalente a adorar <strong>de acuerdo<\/strong> con la verdad. No existe fuente ni norma de verdad aparte de la revelaci\u00f3n que Dios ha dado a la humanidad en la Biblia. Cuando Jes\u00fas or\u00f3 a su Padre, declar\u00f3: \u201cTu palabra es verdad\u201d (Juan 17:17b). Poco antes, al hablar del Esp\u00edritu Santo que les enviar\u00eda, les hab\u00eda prometido a los ap\u00f3stoles: \u201cPero cuando venga el Esp\u00edritu de verdad, \u00e9l os guiar\u00e1 a toda la verdad; porque no hablar\u00e1 por su propia cuenta, sino que hablar\u00e1 todo lo que oyere, y os har\u00e1 saber las cosas que habr\u00e1n de venir\u201d (Juan 16:13). Quiero recalcar que el Hijo de Dios prometi\u00f3 que, antes de que muriera el \u00faltimo ap\u00f3stol, el Esp\u00edritu Santo les revelar\u00eda no un poco, algo o mucho, sino \u201c<strong>toda<\/strong> la verdad\u201d. El Nuevo Testamento contiene todo lo que cualquier ser humano sabe o puede saber acerca de lo que agrada a Dios en la adoraci\u00f3n. No hay otra fuente porque no ha habido ni habr\u00e1 m\u00e1s revelaci\u00f3n de Dios.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Anteriormente, expuse el modelo para la adoraci\u00f3n en el Nuevo Testamento en lo que se refiere a la m\u00fasica. La m\u00fasica autorizada por las Escrituras en la iglesia consiste en cantar diversos tipos de c\u00e1nticos sobre temas espirituales y b\u00edblicos que glorifican a Dios y que nos ense\u00f1an y amonestan mientras todos cantamos juntos desde el coraz\u00f3n. Esta declaraci\u00f3n resume la ense\u00f1anza de la Verdad relativa a la \u00fanica m\u00fasica que Dios autoriza y permite como medio de adoraci\u00f3n para Su iglesia.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Sin embargo, no s\u00f3lo debemos observar el patr\u00f3n antes mencionado en relaci\u00f3n con nuestra adoraci\u00f3n en el canto. Cantar \u201cen verdad\u201d requiere que los pensamientos, palabras y mensajes de los himnos que cantamos transmitan s\u00f3lo la Verdad y\/o est\u00e9n en completa armon\u00eda con la Verdad. Cantar \u201cen verdad\u201d no nos permite cantar cualquier palabra que nos agrade a nosotros o a los dem\u00e1s, ni nos permite ignorar palabras que ense\u00f1an error porque estamos tan enamorados de la melod\u00eda o el ritmo del himno. Como se se\u00f1al\u00f3 anteriormente (Colosenses 3:16), adem\u00e1s de himnos de alabanza a Dios, debemos cantar c\u00e1nticos espirituales mediante las cuales nos ense\u00f1amos unos a otros. La ense\u00f1anza en el aula de Biblia y la predicaci\u00f3n desde el p\u00falpito deben ser s\u00f3lo la Verdad sin ning\u00fan error entremezclado. Los exhortos b\u00edblicos a permanecer en la Verdad y en la sana doctrina y las advertencias contra el error y aquellos que lo ense\u00f1an est\u00e1n tan repletas en el Nuevo Testamento que no necesitan documentaci\u00f3n. Estamos obligados a tener tanto cuidado de ense\u00f1ar <strong>s\u00f3lo la Verdad<\/strong> en las palabras que cantamos como en las palabras que pronunciamos al predicar y ense\u00f1ar.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Algunos l\u00edderes de canto (e incluso ancianos) parecen operar bajo la suposici\u00f3n de que, si un himno est\u00e1 en uno de los himnarios que las congregaciones del Se\u00f1or usan com\u00fanmente, podemos asumir que es seguro cantarlo. Sin embargo, eso est\u00e1 muy lejos de la verdad. Muchos parecen no darse cuenta o haber olvidado que la mayor\u00eda de los c\u00e1nticos de nuestros himnarios fueron escritas por personas de denominaciones y las letras a menudo reflejan su teolog\u00eda. Muchos de nosotros hemos llegado a superponer de manera algo \u201cautom\u00e1tica\u201d conceptos b\u00edblicos sobre lo que originalmente eran principios teol\u00f3gicos err\u00f3neos incrustados en varias himnos. Sin intentar hacer una lista exhaustiva, tal vez algunas ilustraciones nos impulsen a ser m\u00e1s conscientes de las letras de los himnos que cantamos en la adoraci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Teolog\u00eda Calvinista<\/strong>: Muchos de los compositores de los himnos eran calvinistas u otros productos de la Reforma del siglo XVI. En \u201cAmazing Grace\u201d (Sublime gracia), se dice que la gracia de Dios apareci\u00f3 \u201cen la hora en que cre\u00ed por primera vez\u201d. Si uno entiende que la creencia en el Nuevo Testamento incluye todo el plan de salvaci\u00f3n, en el que Dios otorga Su gracia, estas palabras no son un problema. Sin embargo, el compositor, John Newton, muy probablemente cre\u00eda y predicaba la salvaci\u00f3n solo por fe. Hay un tema similar en el coro de \u201cAlas! and Did My Savior Bleed\u201d (Me hiri\u00f3 el pecado), en el que se dice que en la cruz \u201cvi la luz\u201d, que sus cargas \u201cse quitan\u201d y que all\u00ed \u201cpor fe\u201d recibe su \u201cvista\u201d. Es casi seguro que Isaac Watts estaba predicando la doctrina de la salvaci\u00f3n solo por fe en estas palabras, pero, de nuevo, siempre que las superemos con conceptos b\u00edblicos en nuestras mentes, podemos cantarlas con veracidad.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cJust a Little Talk with Jesus\u201d (Debes platicar con Cristo) tiene tantos conceptos calvinistas y denominacionales que sus errores son insuperables. Seg\u00fan su letra, si uno tan s\u00f3lo \u201ctiene una peque\u00f1a charla con Jes\u00fas\u201d, se llenar\u00e1 de luz del Cielo, su coraz\u00f3n se ba\u00f1ar\u00e1 de amor y su nombre estar\u00e1 escrito encima de \u00c9l; todas ellas referencias figurativas a la salvaci\u00f3n. El verso final de \u201cLa Roca S\u00f3lida\u201d (tambi\u00e9n conocido como \u201cMi esperanza est\u00e1 puesta sobre nada menos\u201d en algunos himnarios) dice de los salvos en la venida del Se\u00f1or: \u201cVestidos solo de Su justicia, sin mancha para estar delante del trono\u201d. Por supuesto, nadie puede ser salvo sin ser lavado en la sangre perfecta, pura y justa de Cristo, pero tambi\u00e9n debemos haber vivido \u201csobria, justa y piadosamente en este mundo presente\u201d para recibir Su gracia (Tito 2:11-12). El autor del himno, Edward Mote, parece estar expresando en estas palabras el dogma calvinista de la \u201cjusticia imputada\u201d o \u201cjusticia transferida\u201d. Seg\u00fan esta doctrina, Dios \u201ctransfiere la perfecci\u00f3n personal de la vida justa de Cristo a los pecadores cuando creen, de modo que Su justicia llega a ser suya\u201d (McClish, 486). Por supuesto, la transferencia de la justicia e inocencia personal de una persona a otra es tan imposible como la transferencia del pecado y la culpa personal (Ezequiel 18:20b). Si uno canta estas palabras, debe tener en mente el concepto b\u00edblico de que, aparte de la vida sin pecado y la sangre pura de Cristo, nadie podr\u00eda presentarse justificado ante Su trono.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Teolog\u00eda premilenial<\/strong>: El c\u00e1ntico \u201cJesus Is Coming Soon\u201d (Jes\u00fas viene pronto) es famoso por su segunda estrofa, especialmente:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">El amor de tantos se enfr\u00eda, perdiendo su hogar de oro, esto en la Palabra de Dios se dice, los males abundan. Cuando estas se\u00f1ales sucedan, acerc\u00e1ndose el fin por fin, vendr\u00e1 muy r\u00e1pido, sonar\u00e1n las trompetas.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Es bastante objetable predecir que \u201cJes\u00fas viene pronto\u201d, cuando \u00c9l declar\u00f3 repetidamente que nadie puede determinar el tiempo de Su venida, si pronto o tarde (Mateo 24:36,39, 42, 44) y Pablo y Pedro agregan que Su venida ser\u00e1 como \u201cladr\u00f3n en la noche\u201d (1 Tesalonicenses 5:1-3; 2 Pedro 3:9-10). R. E. Winsett promulga un error atroz al confundir las \u201cse\u00f1ales\u201d de la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n con \u201cse\u00f1ales\u201d del regreso del Se\u00f1or (Mateo 24), como lo hace su segunda estrofa. Este error es est\u00e1ndar en todos los premilenialistas. No entiendo c\u00f3mo algunos contin\u00faan dirigiendo y cantando tal herej\u00eda y no hacen m\u00e1s que un gesto con la mano a quienes llaman la atenci\u00f3n sobre su grave error. Mi fuerte sospecha es que algunos est\u00e1n tan entusiasmados con el ritmo y la melod\u00eda pegadizos de este himno, que su placer sensual al cantarla supera su preocupaci\u00f3n por la Verdad.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Otro himno que contiene un error premilenial es \u201cLiving by Faith\u201d (Vivir por fe). No encuentro nada err\u00f3neo en los tres primeros versos de este himno, y hay mucho que alabar en \u00e9l. Sin embargo, el verso 4 dice que \u201cnuestro Se\u00f1or regresar\u00e1 a esta tierra alg\u00fan dulce d\u00eda\u201d, lo cual es contrario a las Escrituras. Lo m\u00e1s cerca que el Nuevo Testamento pone a Jes\u00fas de estar <strong>en la tierra<\/strong>cuando regrese es <strong>en las nubes<\/strong>, desde donde llamar\u00e1 a los redimidos para que se encuentren con \u00c9l y est\u00e9n con \u00c9l para siempre (1 Tesalonicenses 4:16-17). La teolog\u00eda premilenial exige que el Se\u00f1or regrese a la tierra, seg\u00fan las palabras del verso 4, para establecer su supuesto reino milenial terrenal. Un hecho interesante sobre este himno es que James Wells, autor de los versos 1-3, no escribi\u00f3 el verso 4. Nadie menos que R. E. Winsett, autor de \u201cJes\u00fas viene pronto\u201d, escribi\u00f3 este verso, obviamente con el prop\u00f3sito de inyectar su dogma premilenial en un himno del Evangelio que por lo dem\u00e1s ser\u00eda digno.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Orar a Jes\u00fas<\/strong>: En el caso de algunos himnos, existe una l\u00ednea muy fina entre los c\u00e1nticos que alaban a Jes\u00fas y los que ense\u00f1an expl\u00edcita o impl\u00edcitamente que debemos dirigirnos directamente a Jes\u00fas en oraci\u00f3n. En algunos casos, la conciencia individual tendr\u00e1 que determinar si uno puede cantar un determinado himno. Algunas de los himnos para \u201corar a Jes\u00fas\u201d m\u00e1s obviamente objetables son \u201cTell It to Jesus\u201d (Dilo a Cristo), \u201cI Must Tell Jesus\u201d (Debo dec\u00edrselo a Jes\u00fas), \u201cTis the Blessed Hour of Prayer\u201d (Es la hora bendita de la oraci\u00f3n), \u201cJesus, Hold My Hand\u201d (Jes\u00fas, toma mi mano) y \u201cJust a Little Talk with Jesus\u201d (Debes platicar con Cristo). Hay varias otras relacionadas con la oraci\u00f3n en las que se debe aplicar un grado de \u201clicencia po\u00e9tica\u201d para que sean b\u00edblicas.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Errores del Esp\u00edritu Santo<\/strong>: La segunda estrofa de \u201cCome Thou Almighty King\u201d (Ven, Rey Todopoderoso) incluye una petici\u00f3n de una operaci\u00f3n especial y directa del Esp\u00edritu Santo: \u201cEsp\u00edritu de santidad, desciende sobre nosotros\u201d. El Esp\u00edritu Santo \u201cdescendi\u00f3\u201d sobre los ap\u00f3stoles en Pentecost\u00e9s y luego sobre la casa de Cornelio en Cesarea (Hechos 2:1-4; 11:15). Jes\u00fas lo envi\u00f3 a los ap\u00f3stoles para revelar a trav\u00e9s de ellos toda la Verdad (Juan 16:13). El Se\u00f1or lo envi\u00f3 a Cornelio para convencer a los cristianos jud\u00edos de que Dios inclu\u00eda a los gentiles en su plan de redenci\u00f3n (Hechos 11:17-18). En el primer siglo, \u00c9l no descendi\u00f3 sobre ninguno de los nombrados anteriormente en respuesta a sus oraciones. Los que oran por tales personas hoy en d\u00eda oran en vano, y no debemos alentar conceptos tan vanos y err\u00f3neos como los que cantamos. Nadie negar\u00eda que todos necesitamos orar m\u00e1s y que es bueno cantar acerca de esa necesidad. \u201cDid You Think To Pray?\u201d (\u00bfPensaste orar?) nos ayuda a recordar el poder de la oraci\u00f3n. Sin embargo, en la estrofa 2, el himno sugiere una idea err\u00f3nea acerca del Esp\u00edritu Santo: \u201cPor Su [de Cristo] amor y m\u00e9rito al morir, \u00bfReclamaste al Esp\u00edritu Santo como tu gu\u00eda y apoyo?\u201d El autor aparentemente tiene en mente orar por la gu\u00eda directa del Esp\u00edritu Santo, lo cual es un concepto no b\u00edblico. Si \u201ctraducimos\u201d estas palabras en un recordatorio para estudiar la Palabra del Esp\u00edritu con m\u00e1s diligencia y luego emplear Su Palabra para hacer de \u00c9l nuestro \u201cgu\u00eda y apoyo\u201d, supongo que eso funcionar\u00e1. Tal vez sea mejor omitir la estrofa 2.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Algunos de los versos de los himnos de invitaci\u00f3n que cantamos com\u00fanmente contienen un lenguaje muy cuestionable en el mejor de los casos. El primer verso de \u201cAlmost Persuaded\u201d (Casi persuadido) es al menos sospechoso en este sentido: \u201cParece que ahora alg\u00fan alma dice: \u201cVe, Esp\u00edritu, sigue tu camino\u201d. La implicaci\u00f3n es que el Esp\u00edritu Santo est\u00e1 dentro de esta persona que est\u00e1 \u201ccasi persuadida\u201d a creer y a \u201crecibir a Cristo\u201d. La estrofa 4 de \u201cPrepare To Meet Thy God\u201d (Prep\u00e1rate a venir al encuentro con tu Dios) contiene palabras con una idea similar: \u201cSi rechazas la invitaci\u00f3n hasta que el Esp\u00edritu se vaya, entonces ver\u00e1s tu triste condici\u00f3n, sin estar preparado para encontrarte con tu Dios\u201d. El vers\u00edculo 3 de \u201c\u00bfPor qu\u00e9 esperas?\u201d transmite el mismo concepto: \u201c\u00bfNo sientes, hermano, que su Esp\u00edritu ahora se esfuerza dentro de ti?\u201d El Esp\u00edritu Santo no mora en nadie m\u00e1s que en aquellos que ya han cre\u00eddo y obedecido el Evangelio (Hechos 5:32; Romanos 8:9; 1 Corintios 6:19; et al.). Uno de los himnarios que usan muchas congregaciones contiene la canci\u00f3n \u201cEvery Time I Feel the Spirit\u201d (\u201cCada vez que siento el Esp\u00edritu\u201d), cuyo t\u00edtulo dice todo lo que se necesita decir sobre su sabor pentecostal. Algunos de los himnarios m\u00e1s nuevos incluyen el himno \u201cSweet, Sweet Spirit\u201d (\u201cDulce, dulce esp\u00edritu\u201d), que es descaradamente pentecostal en sus implicaciones. Los hermanos que lo dirigen (o la cantan) e himnos similares son groseramente ignorantes, absolutamente carentes de discernimiento, tienen una agenda de \u201cagente de cambio\u201d, o tal vez las tres cosas a la vez.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Errores no categorizados<\/strong>: La canci\u00f3n \u201cHe Lives\u201d (\u201c\u00c9l vive\u201d) aboga por un subjetivismo crudo. Esta es un himno maravilloso, tanto en sus palabras como en su m\u00fasica, hasta que uno llega a las palabras finales del coro: \u201c\u00bfMe preguntas c\u00f3mo s\u00e9 que \u00c9l vive? \u00c9l vive dentro de mi coraz\u00f3n\u201d. La Biblia no ense\u00f1a tal cosa. Esta afirmaci\u00f3n no es mejor que la que hicieron los \u201c\u00e9lderes\u201d mormones sobre las credenciales \u201cprof\u00e9ticas\u201d de Joseph Smith. Su tonta y subjetiva \u201cevidencia de ardor de est\u00f3mago\u201d no dice nada acerca de qu\u00e9 clase de hombre era Joe Smith. Afirmar que uno \u201csabe\u201d que Jes\u00fas vive porque vive en nuestro coraz\u00f3n no es prueba alguna. Esta afirmaci\u00f3n diluye el significado de \u201csaber\u201d algo acerca de Jes\u00fas. Sabemos que Jes\u00fas vive, pero tal conocimiento se basa en la evidencia incontrovertible presentada en la revelaci\u00f3n de Dios y en todos los poderosos milagros y se\u00f1ales que confirman esa revelaci\u00f3n (Juan 20:30-31; Hebreos 2:3-4). Pensemos en las palabras y las ideas que estamos cantando.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cFaith of Our Fathers\u201d (La fe de nuestros padres) en general hace un buen trabajo al recordarnos los sacrificios de quienes nos han precedido, y debemos estar siempre agradecidos por aquellos que han pagado un precio tan alto por la fe y por su fe. Sin embargo, Frederick W. Faber aparentemente se \u201cdej\u00f3 llevar\u201d cuando escribi\u00f3 la estrofa 2: \u201cNuestros padres encadenados, encadenados en prisiones oscuras, todav\u00eda estaban libres de coraz\u00f3n y conciencia; \u00a1Cu\u00e1n dulce ser\u00eda el destino de sus hijos, si ellos, como ellos, pudieran morir por ti!\u201d Estas palabras expresan un sentimiento que nunca se encuentra en las Escrituras. Si bien nuestro Salvador llama abiertamente a Sus disc\u00edpulos no solo a ir a prisi\u00f3n, sino a morir por \u00c9l, si es necesario (Apocalipsis 2:10), nunca sugiere que debamos <strong>desear<\/strong> o <strong>buscar<\/strong> el martirio. Este sentimiento es muy similar al ascetismo, que atribuye virtud al sufrimiento por el sufrimiento mismo. El Cor\u00e1n puede contener ese pensamiento err\u00f3neo, como parecen demostrar las t\u00e1cticas terroristas isl\u00e1micas de los \u00faltimos a\u00f1os, pero no se encuentra en ninguna parte de la Biblia.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cWhat a Savior\u201d (Qu\u00e9 Salvador) es un hermoso himno que exalta a Cristo, pero hay que ir m\u00e1s all\u00e1 de la excusa de la \u201clicencia po\u00e9tica\u201d para aceptar la \u00faltima parte del primer verso: \u201cBuscaron por todo el cielo y hallaron un Salvador\u201d. Esas palabras implican que la elecci\u00f3n de nuestro Se\u00f1or para convertirse en nuestro Redentor fue casi accidental e imprevista. No tuvo que ocurrir ninguna b\u00fasqueda en el Cielo antes de que el Padre enviara al Verbo eterno para convertirse en Dios en la carne. El plan de redenci\u00f3n de Dios a trav\u00e9s de Su Hijo y a trav\u00e9s de la iglesia fue conforme a Su \u201cprop\u00f3sito eterno\u201d, no el resultado de buscar un voluntario para venir abajo (Efesios 3:8-12). La sugerencia de que Dios tuvo que jugar a las escondidas celestiales para encontrar a nuestro Salvador es descaradamente irreverente y sacr\u00edlega. Sugiere que Dios no estaba seguro de si podr\u00eda encontrar a alguien que fuera capaz de ser el Salvador de la humanidad o, si pudiera, qui\u00e9n ser\u00eda ese. Implica adem\u00e1s que el Verbo eterno no sab\u00eda que \u00c9l iba a ser ese \u00danico. Sin embargo, la Escritura dice: \u201cPero cuando vino el cumplimiento del tiempo, Dios envi\u00f3 a su Hijo\u2026\u201d (G\u00e1latas 4:4). \u00c9l sab\u00eda exactamente a qui\u00e9n iba a enviar, sin necesidad de grupos sagrados de b\u00fasqueda. La Biblia tambi\u00e9n dice que nuestro Salvador \u201csiendo en forma de Dios, no estim\u00f3 el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse, sino que se despoj\u00f3 a s\u00ed mismo, tomando forma de siervo\u2026\u201d (Filipenses 2:5-7). \u00c9l sab\u00eda que iba a ser el Salvador, y vino voluntariamente cuando lleg\u00f3 el momento adecuado. Desh\u00e1gase de la idea de que se ten\u00eda que enviar un grupo de b\u00fasqueda antes de poder enviar a un Redentor.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Ocasionalmente, un compositor de himnos comete un simple error de hecho. J.M. Black lo hizo en la estrofa 2 de su conocido himno, \u201cWhen the Roll Is Called Up Yonder\u201d (Cuando all\u00e1 se pase lista\u201d. Escribi\u00f3: \u201cEn esa ma\u00f1ana brillante y sin nubes cuando los muertos en Cristo resucitar\u00e1n\u201d. Sin embargo, cuando el Se\u00f1or ascendi\u00f3 del monte de los Olivos, Lucas registra que \u201cle recibi\u00f3 una nube que le ocult\u00f3 de sus ojos\u201d, y los mensajeros celestiales revelaron que \u00c9l \u201cas\u00ed vendr\u00e1 como le hab\u00e9is visto ir al cielo\u201d (Hechos 1:9-11). Pablo declar\u00f3 que cuando el Se\u00f1or descienda del cielo resucitar\u00e1 a los muertos y luego recoger\u00e1 a los redimidos \u201cen las nubes\u201d para que se re\u00fanan con \u00c9l en el aire (1 Tesalonicenses 4:16-17). Juan agreg\u00f3 el siguiente testimonio sobre la condici\u00f3n de los cielos cuando el Se\u00f1or regrese: \u201cHe aqu\u00ed que viene con las nubes\u2026\u201d (Apocalipsis 1:7). N\u00f3tese lo siguiente: (1) La Biblia relaciona el regreso del Se\u00f1or y la resurrecci\u00f3n como eventos inmediatos entre s\u00ed en su ocurrencia; (2) El Se\u00f1or regresar\u00e1 a trav\u00e9s de\/con las nubes; (3) Por lo tanto, es b\u00edblicamente incorrecto describir el d\u00eda de la resurrecci\u00f3n como una \u201cma\u00f1ana brillante y sin nubes\u201d. Si bien la declaraci\u00f3n es inexacta (y siempre debemos preocuparnos incluso por la precisi\u00f3n de la \u201cjota\u201d y la \u201ctilde\u201d), es un simple error factual que no representa una amenaza para el alma, como lo plantean potencialmente muchos de los errores antes mencionados. El c\u00e1ntico se puede corregir f\u00e1cilmente sustituyendo glorioso por sin nubes.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Debemos recordar que la Biblia especifica \u201csalmos, himnos y c\u00e1nticos espirituales\u201d para nuestras reuniones de adoraci\u00f3n. La mayor\u00eda de los himnarios de uso com\u00fan incluyen algunas que no encajan en ninguno de estos tipos espec\u00edficos. Por ejemplo, el conocido \u201cPrecious Memories\u201d (Preciosos recuerdos). Tal como se escribi\u00f3 originalmente (y como aparece en todos los himnarios que he visto, menos en uno), sus tres estrofas tratan de un tema completamente secular, que tiene que ver con recuerdos preciados del padre, la madre y el hogar de la infancia. Todos estos son pensamientos nobles, pero no se trata de un himno espiritual en ning\u00fan sentido. Ellis J. Crum, editor de Sacred Selections (y conocido por cambiar las palabras de numerosos himnos), reescribi\u00f3 el segundo verso original y agreg\u00f3 un tercer verso para darle un toque religioso. Otro himno interesante que es totalmente deficiente como himnos de alabanza es \u201cThere&#8217;s a Church in the Valley\u201d (Hay una iglesia en el valle). Este himno alaba \u201cla peque\u00f1a iglesia marr\u00f3n en el valle\u201d y los agradables recuerdos del escritor relacionados con ella. Uno se pregunta si William S. Pitts pudo haber sido comisionado por el comit\u00e9 de bienvenida de la peque\u00f1a iglesia marr\u00f3n para escribir esta canci\u00f3n. Tiene poco m\u00e1s m\u00e9rito que para alg\u00fan prop\u00f3sito de ese tipo.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Algunos himnos mezclan patriotismo y religi\u00f3n. \u201cAmerica the Beautiful\u201d (El hermoso Estados Unidos) de Katherine Lee Bates es un himno de este tipo, que se encuentra en la mayor\u00eda de los himnarios que cantamos. Si bien todos los creyentes desean las bendiciones de Dios sobre nuestra naci\u00f3n y lamentan que ya no sea digna de tantas maneras de recibir Sus bendiciones, este himno tiende m\u00e1s hacia el patriotismo que hacia la alabanza y la edificaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Dos o tres de los himnarios m\u00e1s recientes publicados por nuestros hermanos contienen numerosos himnos de \u00e9poca bastante reciente. Algunos de ellos son himnos dignos y hermosos, pero muchos de ellos pertenecen al g\u00e9nero \u201ccontempor\u00e1neo\u201d, y su uso es algo inquietante y preocupante. Se requiere un conocimiento musical considerable y una habilidad cercana al nivel de interpretaci\u00f3n para cantar algunos de ellos, lo que priva de derechos a la mayor\u00eda de los miembros de la mayor\u00eda de las congregaciones. Varias de estos himnos son de la variedad \u201cKumbaya\u201d, que parecen m\u00e1s adecuadas para adolescentes cantando alrededor de una fogata que para una asamblea de adoraci\u00f3n ordenada. Muchas de los himnos m\u00e1s nuevos parecen estar orientadas mucho m\u00e1s a un enfoque \u201cemocional\u201d de la adoraci\u00f3n que el que encontramos en la mayor\u00eda de los grandes himnos antiguos y los c\u00e1nticos espirituales probados por el tiempo.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">No juzgar\u00e9 los motivos de los escritores o compiladores de estos himnos, pero el efecto de publicarlas ha sido crear una separaci\u00f3n entre la generaci\u00f3n m\u00e1s joven (que generalmente favorece estas canciones) y la generaci\u00f3n mayor (que generalmente no puede y\/o no quiere cantarlas) en varias congregaciones. Solo por la selecci\u00f3n de tales himnos en estos libros m\u00e1s nuevos, una congregaci\u00f3n casi puede dividirse en l\u00edneas de aquellos que podr\u00edan favorecer, dada su elecci\u00f3n, enfoques de adoraci\u00f3n \u201ccontempor\u00e1neos\u201d sobre enfoques de adoraci\u00f3n \u201ctradicionales\u201d. Hace unos a\u00f1os, las iglesias liberales comenzaron a ofrecer dos asambleas de adoraci\u00f3n los domingos por la ma\u00f1ana, etiquetando una \u201ccontempor\u00e1nea\u201d (l\u00e9ase \u201cliberal\u201d) y la otra \u201ctradicional\u201d (l\u00e9ase \u201cconservadora\u201d). Esta t\u00e1ctica se ha convertido en uno de los sellos distintivos de los agentes de cambio en sus esfuerzos revolucionarios por derrocar y reemplazar casi todo lo que se ha practicado durante mucho tiempo entre los santos. Estas asambleas de adoraci\u00f3n \u201ccontempor\u00e1neas\u201d prosperan con esos himnos &#8220;contempor\u00e1neos&#8221; como las que dirigen los int\u00e9rpretes del \u201cequipo de alabanza\u201d que las coreograf\u00edan y dirigen. Algunas de los himnos m\u00e1s nuevos contienen doctrinas falsas flagrantes (por ejemplo, \u201cDulce, dulce esp\u00edritu\u201d, a la que se hizo referencia anteriormente).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Habiendo dicho todo lo anterior, uno puede llegar a un extremo al analizar y excluir himnos. Un hermano ha escrito un libro entero sobre este tema que, si se siguiera, reducir\u00eda enormemente nuestros himnarios. Hace varios a\u00f1os, uno de los ancianos donde yo predicaba era un l\u00edder de himnos y era responsable de seleccionar a otros para dirigir el canto en nuestras asambleas de adoraci\u00f3n. \u00c9l y su esposa se encargaron de estudiar las letras de cada uno de los m\u00e1s de 700 himnos del libro que est\u00e1bamos usando. Surgieron m\u00e1s de 120 himnos que cre\u00edan que no deb\u00edamos cantar. S\u00e9 de congregaciones que se han dividido debido a una edici\u00f3n tan severa de los himnos. Los hermanos que llegan a tales extremos parecen no hacer concesiones en absoluto al lenguaje figurado o a la licencia po\u00e9tica. Si bien nos corresponde estudiar cuidadosamente las palabras que cantamos y evitar las estrofas de los himnos que ense\u00f1an errores (lo que requerir\u00e1 la exclusi\u00f3n de himnos enteros en algunos casos), tambi\u00e9n deber\u00edamos evitar editar irracionalmente nuestros himnarios.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><strong>Conclusi\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Como en todas las cosas, el Se\u00f1or sab\u00eda exactamente lo que hac\u00eda cuando nos autoriz\u00f3 y nos orden\u00f3 cantar salmos, himnos y c\u00e1nticos espirituales en nuestras reuniones de adoraci\u00f3n. La ense\u00f1anza y la amonestaci\u00f3n que hacemos a trav\u00e9s de nuestros c\u00e1nticos, si se hacen \u201cen esp\u00edritu y en verdad\u201d, exaltar\u00e1n al Padre y a Su Hijo y edificar\u00e1n la iglesia.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Obras citadas<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Todas las citas son tomadas de la RV1960 al menos que se indique lo contrario<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Barnes, Albert, <em>Notes on the New Testament<\/em>, ed. Robert Frew (Grand Rapids, MI: Baker Book House, 1958).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Bruce, Alexander Balmain, <em>The Expositor\u2019s Greek Testament<\/em>, ed. W. Robertson Nicoll (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Pub. Co., 1980 reprint).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Coffman, James Burton, <em>Commentary on 1 and 2 Corinthians<\/em> (Austin, TX: Firm Foundation Pub. House, 1977).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Edershiem, Alfred, <em>Sketches of Jewish Social Life<\/em>, chapter 17, \u201cThe Worship of the Synagogue,\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"http:\/\/www.studylight.org\/his\/bc\/edr\/sjc\/view.cgi?book=1&amp;chapter=17\">http:\/\/www.studylight.org\/his\/bc\/edr\/sjc\/view.cgi?book=1&amp;chapter=17<\/a><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Hendriksen, William, <em>New Testament Commentary<\/em> (Grand Rapids, MI: Baker Book House, 1953).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Jackson, Wayne, <em>\u201cThe Divine Pattern for Acceptable Worship,\u201d<\/em> Part 2, christiancourier.com, Nov. 25, 2002.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Lipscomb, David, <em>A Commentary on the New Testament Epistles, 1 Corinthians<\/em> (Nashville, TN: Gospel Advocate Co., 1962).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">McClish, Dub, \u201cThe Man to Whom the Lord Will Not Reckon Sin,\u201d <em>Calvinism<\/em> (Spring, TX: Bible Resource Pub., 1998).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Reynolds, H.R., <em>The Pulpit Commentary<\/em>, ed. H.D.M. Spence and Joseph S. Exell (New York, NY: Wm. B. Eerdmans Pub. Co., 1950 reprint).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Summers, Gary W., \u201cIs \u2018In spirit and in truth\u2019 the Holy Spirit?\u201d <em>Spiritual Perspectives<\/em> (Denton, TX: Pearl St. Church of Christ, May 11, 2003).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Vincent, Marvin R., <em>Word Studies in the New Testament<\/em> (McLean, VA: MacDonald Pub. Co., n.d.).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><strong>Notas finales<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"applewebdata:\/\/59FD3887-3D9B-47C9-A277-ED48C162695B#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a>Pablo instruy\u00f3 a los corintios a \u201ccantar con el esp\u00edritu\u201d y \u201ccantar tambi\u00e9n con el entendimiento\u201d (1 Corintios 14:15). Este pasaje se interpreta con frecuencia en el sentido de que debemos entender lo que cantamos. Aunque nadie puede contradecir este dictamen, como se argument\u00f3 anteriormente (\u00bfc\u00f3mo puede uno cantar sinceramente palabras que no entiende?), este no es el punto del ap\u00f3stol aqu\u00ed. Aunque negamos que Jes\u00fas se refiriera a la participaci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo en la adoraci\u00f3n de alguna manera directa en Juan 4:24, este pasaje indica la ocurrencia de ese mismo fen\u00f3meno en esta asamblea de Corinto. El contexto de esta declaraci\u00f3n pertenece a una reuni\u00f3n en la que los hermanos estaban ejerciendo dones espirituales milagrosos (es decir, profec\u00eda, lenguas, interpretaci\u00f3n de lenguas) (vv. 1\u20135). Les advirti\u00f3 que no hablaran en lenguas a menos que estuviera presente un int\u00e9rprete, porque un mensaje en una lengua conocida solo por el orador ser\u00eda in\u00fatil para los oyentes y ellos deber\u00edan preocuparse por hacer solo cosas que edificaran a la iglesia (vv. 6-13). Aparentemente, el Esp\u00edritu inspiraba las oraciones y los c\u00e1nticos de algunos de estos hermanos, que algunos de ellos dirig\u00edan en lenguas. Pero Pablo advirti\u00f3 que aquellos que estaban dotados de esa manera no solo deb\u00edan preocuparse por orar y cantar \u201ccon el esp\u00edritu\u201d (es decir, por inspiraci\u00f3n), sino \u201ctambi\u00e9n con el entendimiento\u201d (para ser entendidos por los reunidos) (vv. 14-15). El contexto indica que orar\/cantar con el esp\u00edritu se refiere a quien dirige la oraci\u00f3n o el c\u00e1ntico inspirados. Por lo tanto, orar\/cantar con el entendimiento tambi\u00e9n debe referirse al l\u00edder inspirado de la oraci\u00f3n o el canto, en lugar de a los oyentes. De esta manera, contin\u00faa: \u201cPorque si bendices [oras, DM] s\u00f3lo con el esp\u00edritu, el que ocupa lugar de simple oyente, \u00bfc\u00f3mo dir\u00e1 el Am\u00e9n a tu acci\u00f3n de gracias? pues no sabe lo que has dicho\u201d (v. 16). La par\u00e1frasis de David Lipscomb captura la esencia del pensamiento de Pablo con respecto a cantar \u201ctambi\u00e9n con el entendimiento\u201d: \u201cCantar\u00e9 como el Esp\u00edritu me dirija o inspire, y cantar\u00e9 en un lenguaje que los que escuchan puedan entender\u201d (208). Burton Coffman agrega: \u201cLa cita de estos vers\u00edculos en el sentido de que la gente canta y ora en los servicios p\u00fablicos \u2018con el esp\u00edritu y el entendimiento\u2019 se basa en un discernimiento incorrecto de su significado. No se refiere a la comprensi\u00f3n subjetiva del participante, sino al prop\u00f3sito objetivo de transmitir comprensi\u00f3n a los dem\u00e1s\u201d (231). En efecto, Pablo les est\u00e1 diciendo que no oren ni canten en una lengua que no transmita ning\u00fan significado (es decir, \u201centendimiento\u201d) a los dem\u00e1s reunidos. Su declaraci\u00f3n en el vers\u00edculo 16 parece confirmar esta ex\u00e9gesis.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00bfLa interpretaci\u00f3n antes mencionada le da alg\u00fan peso a la afirmaci\u00f3n de Deaver de que el Esp\u00edritu Santo nos ayuda directamente en nuestra adoraci\u00f3n? \u00bfPuede decir con alguna credibilidad: \u201cEl hecho de que el Esp\u00edritu ayud\u00f3 directamente a los corintios en su adoraci\u00f3n indica que el Se\u00f1or ten\u00eda en mente la ayuda del Esp\u00edritu para nuestra adoraci\u00f3n en Juan 4:24\u201d? De ninguna manera, a menos que quiera afirmar que los dones milagrosos del Esp\u00edritu todav\u00eda est\u00e1n disponibles para nosotros (lo cual su doctrina de la operaci\u00f3n directa del Esp\u00edritu Santo en efecto afirma). Adem\u00e1s, la descripci\u00f3n de Pablo nos muestra lo que ocurri\u00f3 en la iglesia infantil cuando los cristianos recib\u00edan ayuda directa del Esp\u00edritu Santo en su adoraci\u00f3n: produc\u00edan mensajes, oraciones e himnos inspirados. Si el Esp\u00edritu nos estuviera ayudando directamente en nuestra adoraci\u00f3n hoy, algunos entre nosotros seguramente estar\u00edan expresando mensajes y oraciones inspiradas y produciendo salmos, himnos e himnos espirituales infaliblemente correctos.<\/p>\n<p><a href=\"applewebdata:\/\/59FD3887-3D9B-47C9-A277-ED48C162695B#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Originalmente escrib\u00ed este comentario sobre la terminolog\u00eda de varios himnos en una forma ligeramente diferente y abreviada y lo publiqu\u00e9 en dos n\u00fameros de <em>THE GOSPEL JOURNAL<\/em> (abril, junio de 2002), del cual era editor en ese momento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[NOTA: Este manuscrito fue escrito y presentado en las Conferencias Bellview de 2007, Pensacola, Florida. Fue publicado en el libro de conferencias, <em>A Time To Build<\/em>.]<\/p>\n<p>Atribuci\u00f3n: De <em>thescripturecache.com<\/em>; Dub McClish, propietario, curado, y administrador.<\/p>\n<p><strong>Traducido por<\/strong>: Jaime Hernandez.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Views: 5Introducci\u00f3n Muchas caracter\u00edsticas distinguen a la humanidad de todas las formas inferiores de vida animal. Entre las m\u00e1s notables de estas peculiaridades est\u00e1n el tama\u00f1o y la capacidad del cerebro humano (que nos hace superiores a todas las dem\u00e1s formas de vida) y la&#8230;<\/p>\n<div class=\"easywp-readmore\"><a class=\"read-more-link\" href=\"https:\/\/thescripturecache.com\/?p=23935\">Continue Reading&#8230;<span class=\"easywp-sr-only\">  Edificando la iglesia mediante el canto<\/span><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-23935","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","wpcat-1-id"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/thescripturecache.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/23935","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/thescripturecache.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/thescripturecache.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thescripturecache.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thescripturecache.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=23935"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/thescripturecache.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/23935\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23937,"href":"https:\/\/thescripturecache.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/23935\/revisions\/23937"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/thescripturecache.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=23935"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/thescripturecache.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=23935"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/thescripturecache.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=23935"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}